I participated in ApacheCon US 2005 and came back to Korea. There has never been a week which is felt very short like this. I also want to talk about many things because I experienced something brand new.
I suffered from jet lag for the first few days. I had no remaining stamina, and meals were too irregular. I often felt dizzy and slept in the room during day, so I attended only one session. I guess I need to buy the ApacheCon DVD and watch it later.
The term ‘Conference’ reminds people of the various conference sessions from famous people, but the face of ApacheCon was very different. In Hackathon hall on the basement floor or in BOF session room, people got together and had conversation with team crew from distant land. It was not that hard to see people weaving social network with many other people. I think it was almost everything of this conference for people to meet many people, shake their hands, introduce themselves to each other, join the conversation, and identify each other’s profession.
I practiced my English skill even registering 1-to-1 language course, but it was really tough for me to communicate with native speakers on foreign land. I made mistakes and panicked. Talking to people from Europe was even harder. But I was able to recover my confidence, which I lost when I landed in the US temporarilly, thanks to all tolerant colleagues I met in the conference, and I was able to finish my presentation successfully, too.
Talking with the colleagues, I realized again that the importance of language and communication may not be overlooked. The people, only who can penetrate others’ heart using clear and confident voice and accurate expression, can win the recognition of his ability. And by understanding more languages, we face the wider world, and enjoy the resources the world provides. We sometimes forget this important fact.
The conference ended very soon leaving many lessons on me. Returning airplane was seriously shaken due to turbulence for a few hours, but I came back home now safely. I got used again to the crowded street of Seoul thanks to my family and girl friend who have been missing me, but I expect that I can look at many things with a little bit wider vision hopefully.
ApacheCon US 2005를 마치고 어제 귀국했다. 일주일이라는 시간이 이렇게 짧았던 적은 아마 없었지 싶다. 지금까지와는 전혀 다른 경험을 했기에 하고 싶은 이야기도 많다.
도착해서 며칠 간은 시차에 적응하느라 고생했다. 체력이 너무 부족한데다가 식사도 엄청나게 불규칙해, 어지럼증을 느끼고 방에서 낮잠을 잔 적이 한 두 번이 아니었다. 덕택에 컨퍼런스 세션은 하나 빼고는 제대로 들은 것이 없다. 아무래도 DVD 를 따로 구입해 놓친 세션을 다시 들어야 겠다.
컨퍼런스 하면 명사들의 다양한 발표 세션이 떠오르기 마련이지만, ApacheCon 의 모습은 그와는 사뭇 달랐다. 호텔 지하 Hackathon 홀이나 BOF 세션실에서는 사람들이 옹기종기 모여 그동안 보지 못했던 팀원들과 이야기를 나누고, 잘 알지 못하는 동종 업계의 사람들과 인맥을 구축하는 모습을 쉽게 볼 수 있었다. 많은 사람을 만나 악수와 함께 나를 소개하고, 이야기에 끼어들어 내 의견을 보여줌으로서 서로의 전문성을 확인하는 과정이야말로 이 컨퍼런스의 전부가 아니었나 싶다.
1:1 영어 학원까지 다니면서 영어를 연습했지만 이국 땅에서 영어가 모국어인 사람과 이야기를 나누는 것은 그렇게 쉽지 않았다. 실수도 하고 당황도 했다. 유럽 사람들과의 대화는 더더욱 힘들었다. 하지만 컨퍼런스에서 만난 모든 관용 넘치는 새 동료들의 도움 덕택에 미국에 착륙한 뒤 잠시 잃었던 자신감을 나도 모르는 사이 회복할 수 있었다. 그리고 프리젠테이션도 성공적으로 마칠 수 있었다.
동료들과 이야기를 나누면서, 역시 언어와 의사 소통 능력의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않음을 다시 한 번 깨달았다. 또렷하고 확신에 찬 목소리와 정확한 표현으로 상대방의 마음을 꿰뚫을 수 있는 사람만이 자신의 능력을 인정받을 수 있다. 그리고 더 많은 언어를 앎으로서 더 넓은 세계를 접하고, 그 세계가 제공하는 자원을 누릴 수 있다. 너무나 중요한 사실을 우리는 종종 잊고 산다.
나에게 많은 교훈을 남기고 컨퍼런스는 금새 끝이 났다. 비행기는 공포스러울 정도로 몇 시간 동안 흔들렸지만, 나는 무사히 돌아왔다. 나를 그리워하는 가족과 여자 친구 덕에 유달리 혼잡해 보이는 서울의 거리도 다시 익숙해 졌다. 하지만 이제는 많은 것들을 조금 더 넓은 시야로 바라볼 수 있지 않을까 기대해 본다.
6 Comments
- lono said, December 18, 2005 at 6:51 pm
오츠카레~:D (일본 드라마 보다가 계속 들리길래 ㅎㅎ)
- 쪼냐~* said, December 18, 2005 at 10:29 pm
무사히 마치고 돌아온걸 환영해!
대단한걸 ^-^
- Trustin Lee said, December 19, 2005 at 5:49 pm
고마워~ 조은!
너도 여행 준비 잘 하고 있지? 재미있게 다녀 왔음 좋겠다. 나도 너처럼 그런 여행을 가면 좋을텐데 말이얌~
- Trustin Lee said, December 19, 2005 at 5:49 pm
드라마쟁이였군 알고 보니 ㅋㅋ
- Sylvain Wallez said, December 23, 2005 at 11:42 pm
It was nice to meet you Trustin. And I value this even more now that I know (from your previous post) all the “first times” it was for you.
Meeting people for real is an amazing experience, and helps a lot to work with them remotely afterwards.
Take care!
- Trustin Lee said, December 24, 2005 at 10:17 am
Hi Sylvain! Thanks for commenting here.
First, congratulations for your new iPod nano. And thanks for your encouragement and advice.
It would be really nice if I have time to contribute to Cocoon and work with you someday. I always have had interest in Cocoon since your team announced the first release.
Merry Christmas, and I hope the vote for your coworker goes OK!